Friday, August 10, 2007

Judge Spotlights Shortage of Interpreters for the Deaf


The prevailing custom in the New York courts is for sign language interpreters to work in tandem: one translates the rapid-fire arguments of courtroom life, while the other gets to rest weary hands.

There is, however, a shortage in the courts of sign language interpreters, so this buddy system does not always work, according to court officials. Yesterday, a judge in Queens took note of the shortage, writing a memorandum that explained why he had awarded an interpreter who was forced to work alone twice his daily rate of pay.

The judge, Justice Charles J. Markey of State Supreme Court, gave the higher rate to Gabriel Grayson, a certified American Sign Language interpreter. It was after Mr. Grayson had translated for a deaf plaintiff at a six-day civil trial in June involving a personal injury case. Mr. Grayson had told the judge and other court officials in Queens of the normal two-interpreter setup, but agreed to work alone, for a bit more money, after officials could not find another interpreter to relieve him. read more

No comments: